Bible Wisdom
Sabedoria bĂblica
Ele Capricha / He Strives
A Paz do Senhor Jesus Cristo esteja conosco meus queridos IrmĂŁos!
The Peace of the Lord Jesus Christ be with us my dear Brothers!
Deus seja louvado por Sua infinita misericórdia e bondade, para todo o sempre, Amém!
God be praised for His infinite mercy and kindness, forever and ever, Amen!
IrmĂŁos! O silĂŞncio grita! Sim, grita! Grita e nĂŁo temos a compreensĂŁo do tamanho do benefĂcio que obtemos quando o vivenciamos da maneira certa: nos braços de nosso Amado Papai!
Brothers! The silence screams! Yes, scream! He shouts and we do not understand how much benefit we get when we experience it right: in the arms of our Beloved Father!
Imaginem aquela cena de escola (acredito que muitos aqui já devem ter sido protagonistas de uma peripĂ©cia destas ou Ă© amigo de alguĂ©m que viveu um fato semelhante): no intervalo do recreio, por distração, vocĂŞ acaba ofendendo aquele colega que tem a fama de "pegar os outros na saĂda"... geralmente sĂŁo valentões que nunca entram numa confusĂŁo sem ter certeza que darĂŁo "conta do recado"... ou seja, vĂŁo para a briga com a confiança que farĂŁo o que bem entenderem. VocĂŞs conseguem lembrar o tamanho do silĂŞncio e angĂşstia que tomava conta do nosso ser apĂłs o tĂ©rmino do intervalo, quando voltávamos para a sala de aula? Aquele medo que dominava a nossa mente e nos fazia pensar: quando acabar a aula, será o fim... vou apanhar para valer... Já pensaram no tamanho da alegria que tĂnhamos quando, de longe, vĂamos nosso pai ou mĂŁe antes de sermos interceptados pelo nosso potencial agressor? Oh Aleluia! NĂŁo fará o nosso Papai Maior ainda mais por nĂłs?Â
Imagine that school scene (I think many here must have been protagonists of such an accident or friend of someone who lived a similar fact): during recess, for distraction, you end up offending that classmate who has the reputation of "catch others on the way out "... they are usually bullies who never get into a mess without being sure that they will" “get the job done "... that is, they go into the fight with the confidence that they will do whatever they want to win. Can you remember the size of the silence and anguish that filled our being after the break when we returned to the classroom? That fear that dominated our minds and made us wonder: when the class is over, it will be the end ... I will be done …” Have you ever thought about the size of the joy we had when, from afar, we saw our father or mother who intercepted by our potential abuser? Oh Hallelujah! Won't our Father in Heaven do even more for us?
"Quando o valente, bem-armado, guarda a sua própria casa, ficam em segurança todos os seus bens. Sobrevindo, porém, um mais valente do que ele, vence-o, tira-lhe a armadura em que confiava e lhe divide os despojos." Lucas 11:21-22 (ARA)
“When a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are safe. But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor in which the man trusted and divides up his plunder." Luke 11:21-22 (NIV)
Certamente, na Ă©poca, nĂŁo tĂnhamos maturidade para orar e descansar no Pai, atĂ© findar o momento que aguardávamos ansiosamente que nĂŁo ocorresse. Seria muito mais simples e menos angustiante. Hoje, porĂ©m, Ă© diferente! Já tivemos as nossas experiĂŞncias pessoais com o Senhor! GlĂłrias Ă Deus, em nome de Jesus!Â
Certainly, at the time, we were not mature enough to pray and rest in the Father until the moment we anxiously waited for it not to come to an end. It would be much simpler and less distressing. Today, however, is different! We have had our personal experiences with the Lord! Glory to God in thank You, Lord!
Temos a oportunidade de passar por experiências análogas à esta com muito mais sabedoria! Aleluia! Com esta reflexão em mente, fica a pergunta: por que continuamos dando tanto crédito à dúvida? Por que insistimos em querer a presença de pessoas que não estão aptas a nos amar como Cristo nos ama enquanto Ele mesmo está de braços abertos nos esperando? Por que lamentamos e olhamos para as circunstâncias desejando migalhas de afeto de quem nos repudia? Tem Alguém muito maior nos esperando para dar todo o Amor do mundo para nós! Meu Deus!!! Nos liberte de tanta cegueira, em nome de Jesus!
We have the opportunity to go through experiences similar to this one with much more wisdom! Hallelujah! With this reflection in mind, the question remains: Why do we continue to give so much time and energy to doubt? Why do we insist on wanting the presence of people who are not able to love us as He loves us while He Himself is waiting with open arms? Why do we mourn and look at circumstances wishing crumbs of affection from those who repudiate and reject us? There is a much larger Love waiting for us to give all the Love in the world! Bless God!!! Free us from so much blindness in the name of our Lord!
Quantas lágrimas foram derramadas... quantas horas sem dormir, sem comer... quantos momentos de angĂşstia... GlĂłrias Ă Deus, tudo coopera para o nosso bem, segundo a Palavra de nosso Papai!Â
How many tears have been shed ... how many hours without sleep, without eating ... how many moments of anguish ... Glory to God, all things work for our good, according to our Father's Word!
"Sabemos que todas as coisas cooperam para o bem daqueles que amam a Deus, daqueles que sĂŁo chamados segundo o seu propĂłsito." Romanos 8:28 (ARA)
"And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose." Romans 8:28 (NIV)
Mas se ao menos soubĂ©ssemos realmente descansar no Papai, como o salmista Davi nos ensina no Salmo 23, os perĂodos de escuridĂŁo seriam muito menores.
But if we only really knew how to rest in our Father, as Psalmist David teaches us in Psalm 23, the periods of darkness would be much shorter.
"O Senhor é o meu pastor; nada me faltará. Ele me faz repousar em pastos verdejantes. Leva-me para junto das águas de descanso; refrigera-me a alma. Guia-me pelas veredas da justiça por amor do seu nome. Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque tu estás comigo; o teu bordão e o teu cajado me consolam."Salmos 23:1-4 (ARA)
"The Lord is my shepherd, I lack nothing. He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters, he refreshes my soul. He guides me along the right paths for his name’s sake. Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me." Psalms 23:1-4 (NIV)
Lemos e relemos testemunhos. Assistimos vĂdeos de exortações, de testemunhos de casamentos restaurados, lemos maravilhas na Palavra de Deus, recebemos promessas do Papai pela Palavra e por profetas usados por Ele... quantos sinais e prodĂgios! Vemos a transformação em nossas vidas! Quantos "homens velhos" sendo despojados para dar lugar Ă um novo homem! Aleluia! Olhem para o espelho e percebam o milagre em vocĂŞs mesmos! O que já mudou? O que está mudando? O que ainda vai mudar? Aleluia Papai! O Senhor Ă© maravilhoso! Quem mentia, nĂŁo mente mais! Quem traĂa, nĂŁo trai mais! Quem bebia, nĂŁo bebe mais! Quem fumava, nĂŁo fuma mais! Aquele que nĂŁo cuidava da saĂşde, perdeu peso, se alimenta melhor e está fazendo atividades fĂsicas. Aquele que nĂŁo movia uma cadeira em casa, agora lava, passa, arruma todos os cĂ´modos da residĂŞncia e ainda cozinha! Aprendemos a andar sozinho, apenas com a presença do Senhor! Vivemos o jardim do Éden! Novos AdĂŁos e Cristo nos visitando ao final das tardes.
We read and reread testimonies. We watch videos of victories, testimonies of restored marriages, we read wonders in God's Word, we received promises from our Father in the Word and from prophets used by Him ... how many signs and wonders! We see the transformation in our lives! How our "old man" is daily being stripped away to make way for a new man! Hallelujah! Look in the mirror and realize the miracle in yourself! How have you already changed? What is changing? What still needs to change? Thank God that He cares enough to change us! The Lord is wonderful! Who lied, no longer lies! Who betrayed does not betray anymore! Those who drank don't drink anymore! Who smoked, no longer smokes! Those who did not take care of their health has lost weight, eats better and are doing physical activities. The one who didn't move a chair at home now washes, irons, tidies every room in the house, and even cooks! We learned to walk alone, with only the Lord by our sides! We live the garden of Eden! New Adam and Him visiting us in the evening.
"Tomou, pois, o Senhor Deus ao homem e o colocou no jardim do Éden para o cultivar e o guardar." Gênesis 2:15 (ARA)
"The Lord God took the man and put him in the Garden of Eden to work it and take care of it." Genesis 2:15 (NIV)
Vivamos pois o ofĂcio que Deus nos proporciona hoje pois, ao final, Ă© certo o retorno de quem nos foi tirado para reaprendermos a viver, da forma correta!
Let us live, then, the life that God gives us today because, in the end, it is certain the return of those who were taken from us to relearn to live the right way as He has taught us and will continue to teach us in this valley!
"Disse mais o Senhor Deus: NĂŁo Ă© bom que o homem esteja sĂł; far-lhe-ei uma auxiliadora que lhe seja idĂ´nea." GĂŞnesis 2:18 (ARA)
"The Lord God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him." Genesis 2:18 (NIV)
Já somos os milagres! Agradeçamos por isto!
We are already the miracles! We can thank Him for this!
Deus nĂŁo atrasa; Ele capricha!
God does not delay; He arrives at the appointed time!
Amo vocĂŞs!
My Love to you!
~ Nemer in Brazil